noun বিশেষ্য পদ
/əˈɡɹiːmənt/
compatibility of observations
পৰ্যবেক্ষণৰ সামঞ্জস্যতা
there was no agreement between theory and measurement
তত্ত্ব আৰু জোখ-মাখৰ মাজত কোনো সহমত নাছিল
correspondence (চিঠিপত্ৰ)
noun বিশেষ্য পদ
the thing arranged or agreed to
ব্যৱস্থা কৰা বা সন্মতি দিয়া বস্তুটো
arrangement (ব্যৱস্থা)
noun বিশেষ্য পদ
the statement (oral or written) of an exchange of promises
প্ৰতিশ্ৰুতিৰ বিনিময়ৰ বক্তব্য (মৌখিক বা লিখিত)।
they had an agreement that they would not interfere in each other's business
তেওঁলোকৰ মাজত এটা চুক্তি আছিল যে তেওঁলোকে ইজনে সিজনৰ ব্যৱসায়ত হস্তক্ষেপ নকৰে
understanding (বুজাবুজি)
noun বিশেষ্য পদ
the verbal act of agreeing
সন্মতি দিয়াৰ মৌখিক কাৰ্য্য
noun বিশেষ্য পদ
the determination of grammatical inflection on the basis of word relations
শব্দ সম্পৰ্কৰ ভিত্তিত ব্যাকৰণগত বিভক্তি নিৰ্ণয় কৰা
concord (concord)
noun বিশেষ্য পদ
harmony of people's opinions or actions or characters
মানুহৰ মতামত বা কৰ্ম বা চৰিত্ৰৰ সামঞ্জস্য
the two parties were in agreement
দুয়োপক্ষৰ মাজত একমত আছিল
accord (accord)
noun বিশেষ্য পদ
1. An understanding between entities to follow a specific course of conduct.
এটা নিৰ্দিষ্ট আচৰণৰ পদ্ধতি অনুসৰণ কৰিবলৈ সত্তাসমূহৰ মাজত বুজাবুজি।
to enter an agreement; the UK and US negotiators nearing agreement; he nodded his agreement.
Hidden behind thickets of acronyms and gorse bushes of detail, a new great game is under way across the globe. The current power play consists of an extraordinary range of countries simultaneously sitting down to negotiate big free trade and investment agreements.
2. Rules that exist in many languages that force some parts of a sentence to be used or inflected differently depending on certain attributes of other parts.
বহু ভাষাত যিবোৰ নিয়ম আছে যিবোৰে বাক্যৰ কিছুমান অংশক আন অংশৰ কিছুমান বৈশিষ্ট্যৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি বেলেগ ধৰণে ব্যৱহাৰ বা বিভক্তি কৰিবলৈ বাধ্য কৰে।
Having clarified what we mean by ‘Personʼ and ‘Numberʼ, we can now return to our earlier observation that a finite I is inflected not only for Tense, but also for Agreement. More particularly, I inflects for Person and Number, and must ‘agreeʼ with its Subject, in the sense that the Person/Number features of I must match those of the Subject.
3. An agreeable quality.
এটা সন্মত গুণ।
Her nymph-like features such agreements have / That I could venture with her to the grave.
About Us | Terms | Privacy | Contact Us
© Locus Web Services Pvt Ltd. All Rights Reserved.